「帝紀」「旧辞」の『ホツマツタヱ』などヲシテ文献を読み解く!

『古事記』『日本書紀』の漢字翻訳前の原書が『ホツマツタヱ』です!

カガミ得るなりのウタのこと。

アマテルカミのみこころを、現代に!

そう思う日々で御座います。

「たまぼこ」は、

ヲシテ時代の「タマ(「トのヲシヱ」)」と、サカホコの事でしょうか?

不思議です。明治天皇さんがヲシテ文献をご存じないはずですが、

大きな根幹の精神は理解を為されておられたのでしょうか?

とにもかくにも、真面目にやっていることを「けなげ」だと、明治天皇さんも褒めておられます。地道にまじめにやってゆく事に、いささかにもアテナシて悪く言う人はフツーのヒトには居ません。区別をしましょう。

それで詠んだウタが次です。

  タマホコの ミチはほのかに

  ノビやかに ひとつ思ひて

  カガミ得るこそ

わたくしたちに、エールを送ってくくださいましたのが、

明治天皇さんでしょうか。

「たまぼこ」のみちとは、『古事記』や『日本書紀』に隠されたわが国の本当の大切な「ミチ」です。

ヲシテ文献の発見以前に、明治天皇さんが、この思いに感じられたのか?

… 縄文以来の1万年にもなんなんとする、わが国の大文明の、 文化・文明のその巨大さを知ることになります・